Afbeelding
Foto:

Engelse vertaling roman van Wassenaarse diplomaat

De spannende diplomaten thriller Nederland Vermist. Een diplomatiek complot in Jemen die de geboren en getogen Wassenaarse diplomaat Hans Akerboom vorig jaar schreef, wordt in het Engels vertaald. Na de lovende recensies en de goede verkopen van het Nederlandstalige boek, wordt nu gekeken of de roman ook buiten Nederland zal gaan aanslaan. ‘De komende tijd wordt er gewerkt aan de Engelse vertaling van mijn boek,’ aldus Hans Akerboom. ‘Ik vind het natuurlijk heel spannend of dit avontuur ook gaat lukken.’

Sinds 2000 werkt Hans voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken en woonde op bijzondere plekken in de wereld. Zo werkte hij op de Nederlandse ambassade in Jemen, Ethiopië, Angola, Singapore en Afghanistan. Na zijn laatste plaatsing als Consul-Generaal voor Nederland in Erbil, de hoofdstad van de Koerdische Autonome regio in Irak, bekleedt hij nu een directeursfunctie op het ministerie van Buitenlandse Zaken in Den Haag. In Afghanistan, alwaar hij voor zijn veiligheid twee jaar in een compound verbleef, begon hij met het schrijven van dit boek. ‘Het boek is een aanrader voor lezers die van spanning en buitenlands avontuur houden,’ aldus Hans. ‘Het is een spannend boek over een vermissingszaak in een land vol stammen en terroristen. En hoewel het pure fictie is, zijn er uiteraard veel van mijn eigen ervaringen in verwerkt die ik de afgelopen jaren als diplomaat heb opgedaan. Bovendien heb ik in mijn boek ook een link gelegd met mijn geboortedorp Wassenaar.’ Hans heeft naast zijn lagere en middelbare school in Wassenaar ook van 2010 tot 2014 in de gemeenteraad gezeten.

De eerste plaatsing voor Hans Akerboom als diplomaat was in Jemen. In 2000 begon hij daar op de ambassade in een periode dat er veel ontvoeren en terroristische aanslagen waren. Jaren later heeft Hans aan de hand van zijn dagboek fragmenten dit spannende boek geschreven, met een interessante kijk op het leven van een Nederlandse diplomaat in een land van stammen en terroristen. ‘Mijn ervaring van een onbekend land als Jemen kon ik mooi voor mijn boek gebruiken. Een uitgever vond mijn manuscript zo spannend en bijzonder dat zij het graag wilde uitgeven. Het eerste exemplaar mocht ik in de Jemenitische ambassade in Den Haag aan Arjan Erkel overhandigen, de Nederlander die ooit langdurig in gevangenschap had doorgebracht. Arjan is een van de initiatiefnemers van de stichting ’Free a girl’, een organisatie tegen kinderprostitutie. Ik hoef niet aan het boek te verdienen en ik draag mijn boekopbrengst graag bij aan zijn stichting. En het is nu fantastisch dat er ook aan een Engelse vertaling wordt gewerkt.’

Hoofdpersoon uit zijn boek verdient de kost om vermiste personen op te sporen en hij neemt een goedbetaalde opdracht aan om naar het door burgeroorlog geteisterde Jemen te gaan om daar een vermiste Nederlander te zoeken. In Jemen houdt de Nederlandse ambassade zich ook met de vermissingszaak bezig en een in Wassenaar geboren diplomaat wordt hoofdpersoons aanspreekpunt. In Jemen en in het diplomatieke wereldje wordt snel duidelijk dat niets is wat het lijkt. Onvermoede persoonlijke relaties en de duistere kant van de Jemenitische stammencultuur worden gaandeweg zichtbaar. Ook Al-Qaeda blijkt nog actief in Jemen. De dreiging neemt snel toe en de hoofdpersoon komt meer en meer in het nauw.

Nederlander Vermist, een diplomatiek complot in Jemen is online en bij de boekhandel verkrijgbaar of te bestellen.